うちの「おとうさんスイッチ」
おとうさんスイッチ「あ」:アララの呪文(「ちびまる子ちゃん」エンディング)
おとうさんスイッチ「い」:いざや カブかん!(「からだであそぼ」)
おとうさんスイッチ「う」:うつぼ猿(「にほんごであそぼ」のDVD)
おとうさんスイッチ「え」:えいごふだ(「えいごであそぼ」)
おとうさんスイッチ「お」:おしりかじり虫(「みんなのうた」)
これは何かというと、うちの上の子が、テレビの子供向け番組で見て「怖がる」曲・場面です。おかげで最近、うちでは「ちびまる子ちゃん」が見られません。
おとうさんスイッチが登場する番組「ピタゴラスイッチ」さえ、「もりのおく」で2匹のへびが出ると怖いといって、見ません。「フレーミー」すら怖がります。こうなるとよくわかりません。
そんなうちの子の今のお気に入りは、三河武士ブランドのキャラクター「ファッツ・ホンダ」。「ハンバーガーの人、見せて!」とせがみます。さらに謎です。
TrackBack
TrackBack-URL für diesen Eintrag:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/22950/40155878
Folgende Weblogs beziehen sich auf den Eintrag うちの「おとうさんスイッチ」:


Kommentare